Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 08:45 UTC

Nyelvújítás - Asgardi magyar nyelvjárás  

A magyar nyelv egy nagyon rugalmas, kifejező nyelv. Egyáltalán nem túlzok, ha azt mondom, hogy emiatt ez a költészet nyelve.

Viszont ahhoz hogy akár világnyelvvé fejlődhessen, ki kellene gyomlálnunk belőle néhány kellemetlen dolgot.


Kezdjük rögtön a magázással, önözéssel. Nem véletlen érezzük sokan furcsának természetellenesnek ezeket a formákat. A magyar nyelvben eredendően csak a tegezés létezett. A 16. század előtt nyoma sem volt a magázásnak, önözésnek. A tisztelet megadása a beszélgetőpartner nevének és rangjának kifejezésével történt. Sőt a magázás, önözés eredendően nem is a tisztelet megadását jelentette, hanem pontosan ellenkezőleg. Eredetileg azokat magázták, önözték, akiket alacsonyabb rangúaknak tartottak. Innen van az, hogy ezek a formák E/3 alakot használnak. Tehát ha magázódsz, önözöl, akkor gyakorlatilag úgy társalogsz a beszélgetőpartnereddel, mintha az ott sem lenne. Semminek nézni a beszélgetőpartnerünket felér egy sértéssel, és valóban tényleg annak is szánták, csak mára ezt mindenki elfelejtette.

Egyébként ma a magyarok többsége a demokrácia híve, ott pedig a társadalmi pozíciótól függetlenül mindenki egyenlő jogokkal rendelkezik. A magázódás, önözés ezzel totálisan ellentétes. Mesterségesen tart fent falakat a különböző társadalmi rétegek és korosztályok között.

És ha már itt tartunk, ez a magyar népet valóban jelentősen érintő probléma. A különböző társadalmi rétegek és korosztályok alig barátkoznak egymással. Az ilyen elszigetelődés pedig súlyos társadalmi és gazdasági következményekkel jár.
Angliában és Írországban például a fiataloknak gyakran ugyanannyi idősebb, 50 év feletti barátjuk van, mint a saját korosztályukból. Mi magyarok idős korunkra szinte teljesen magunkra maradunk, elszigetelődünk, hiszen a korosztályunk kihal, a fiatalok meg szóba sem állnak velünk, pont a magázódás miatt. Ezt a problémát nem szeretném átragasztani az új nemzetünk magyar anyanyelvű polgáraira.

Na de nem szaporítom tovább a szót, a lényeg, kezdjük el a nyelvújítást:

Töröljük ki a magyar nyelv asgardi nyelvjárásából a magázódást és önözést!

Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 11:10 UTC

Üdv mindenkinek! Részemről rendben van, egyébként is terjedőben van az általános tegeződés. Itt vetnék fel egy gondolatot: a magyarban általánosságban használatos a fokozatos megközelítés elve (approximatív aspektus, hogy tudálékos legyek), azaz először a legnagyobb, legtávolabbi dolgot nevezünk meg, utána fokozatosan pontosítjuk. Mivelhogy ez logikus. Például: 1996 03 06 12 00 : minden magyar azonnal tudja, hogy év, hó, nap, óra perc. Na de az angol nyelvekben mihez kezdünk a 03 06 19 04 05 -el???? 3. hó hatodika, vagy 6. hó harmadika? Esetleg 3 óra 6 perc? teljesen logikátlan. (pl az angol 06/03 és az US 03/06 -ra gondolhatunk, ami ugyanaz, de melyik, ha nem írják mellé?) Vagy a címzés: Földrész-Ország-Város-Kerület-Utca-Házszám-Lépcsőház-Ajtószám egy magyarnak nyilvánvaló, hiszen a fokozatos megközelítéshez ez a sorrend szükséges. Egy fordított, logikátlan angolnak az egészet "fejben" meg kell jegyeznie, míg kiderül, hogy Ázsiába, vagy az Antarktiszra kell mennie... A magyar ezzel szemben teljesen ésszerű megoldás. Úgyszintén a nevek. Először a nemzetiség, családi név, keresztnév a logikus sorrend. Olyannyira, hogy az angolszász telefonkönyvek is kénytelenek voltak a magyar névsorrendet alkalmazni! Biztosan van más is, most ennyi jut eszembe. Ha lenne valaki, aki vállalná a lefordítását, akkor szívesen leírnám eme javaslatot, és megvitathatnánk a többiekkel is, és megkísérelhetnénk a bevezetését is. Miképp köszönjünk a magyar nyelvjárásban? Szia, Háj, Báj, Helló? Egyenlőre maradok: Üdv

Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 13:01 UTC

@bela

Na igen, ez állandó probléma. Mi szinte mindenhol big-endian formátumot használunk, ez azonban csak Ázsiában divat, nyugatra kevésbé rossz esetben a little-endian, rosszabb esetben egy vegyes van használatban (például észak-amerikai dátum-idő és címzés).

Meggyőzni azonban nem fogod tudni őket, hogy váltsanak, mert hiába van logikus érved arra, hogy miért előnyösebb ez, és hozol példákat, hogy valóban az ő területükön is ezt preferálják sokszor (például személynevek esetében hivatalos dokumentumok és telefonkönyvek), ők akkor is ki fognak tartani a megszokás mellett, ha nem tudnak egyetlen ellenérvet felhozni. Sőt, annál inkább.

Ide kapcsolódik három téma, amit indítottam, első egy javaslat, hogy számrendszerekben használjuk a hosszú skálát a rövid helyett (ez logikus kéne legyen bárki számára, mégsem az), második szavazás a névsorrendről, a harmadik pedig szavazás a dátum formátumról:

https://asgardia.space/en/forum/forum/general-discussion-14/topic/i-propose-we-should-use-the-long-scale-instead-of-the-short-1833/ https://asgardia.space/en/forum/forum/general-discussion-14/topic/official-structure-of-our-personal-name-1511/ https://asgardia.space/en/forum/forum/general-discussion-14/topic/what-date-format-should-we-use-1512/

Mondanom se kell, egyik se túl olvasott és elhanyagolható a részvétel. Ez jelentheti, hogy senki se gondolkodik igazán azon, hogy, ha nem az USA-t akarjuk megismételni, ahol 50-féle van mindenből, akkor ezeket a kérdéseket is fel kell tenni, azonban sokkal inkább azt mutatja, hogy egy-egy ilyen téma szimplán elveszik ezen a fórumon, hiába nincs túl nagy pörgése. De ettől függetlenül azt ki merem jelenteni, hogy az angolok angolul gondolkodnak. A USA a mai napig nem hajlandó hivatalosan leváltani a birodalmi rendszerét a metrikusra, a britek is csak vonakodva használják, egyik helyen se gondolnak a névsorrend és a dátumformátum változtatására, hiába rendszerezik adatbázisokban a neveket és a dátumokat big-endian formában mindenhol, kitartanak amellett, hogy little-endian (vagy az Észak-Amerikában vegyes) formában legyen használatban mindenhol máshol.

A felvetés tehát jó és jogos, de eddigi tapasztalataim szerint maximum az ázsiaiak állhatnak ki mellette, európaiak és amerikaiak tiltakozni fognak akkor is, ha nincs ellenérvük.

  Updated  on Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 13:11 UTC, Total number of edits: 1 time

Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 13:02 UTC

@HMiki

Ez egy jó ötlet! De miért "asgardi" és nem "asgardiai"?

Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 14:03 UTC

Na de ne feledjük, hogy az asgrdiak döntő többsége ázsiai, szóval nem kell annyira az európai és amerikai normákat követni ;)

Az "asgardi" kifejezésről:

Azért gondoltam, hogy jobb, mint az "asgardiai" kifejezés, mert ha többesszámba teszed akkor az már "asgardiaiak" és túl sok benne az "ia". A magyar nyelv eredendően szeret egyszerüsíteni, így jó esélyel egyébként is lekopna egy "ia" a többesszámból.

Köszönés:

Igen, jelenleg a megszokott köszönések tökéletesen megfelelnek. De ha valakinek lesz ötlete egy egyedi csak ránk jellemző köszönésre, amit egymás között használhatunk, akkor annak a használatát mindenképp érdemes lenne megfontolni.

  Updated  on Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 14:03 UTC, Total number of edits: 1 time

Jan 21, 17 / Aqu 21, 01 18:36 UTC

:)

Jan 23, 17 / Aqu 23, 01 19:19 UTC

A köszönésbe tegyünk némi Star Trek-es "easter egg-et"? Még ha más nem is, én ezt azért fogom használni ennek a magyar megfelelőjét (ami részemről rendben van lefordítva): "Live and prosper!". Erre: "Hosszú és eredményes életet!"

Jan 23, 17 / Aqu 23, 01 20:12 UTC

Hogy rövidebb legyen lehetne köbükisíteni is, gondolom emlékeztek még a Mézga Gézáékra :D